|
all与whole的区别 | |||
作者:马庚华 文章来源:www.yywords.com 点击数: 更新时间:2008-6-4 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
all与whole的区别 1. 有时这两个词大致同义,只是位置不同:all 要放在冠词、指示代词、物主代词等之前,而 whole 应放在这些词之后。如: all the family / the whole family 全家 2. 在复数名词前一般用 all,在单数可数名词前一般用 whole。如: All my friends are poor. 我所有的朋友都很穷。 The whole building was burning. 整座楼都在燃烧(from www.yywords.com)。 注意它们在意义上有差别:all 指一个不剩,即“全部”;whole 指一点不缺,即“整个”。 3. 在不可数名词之前一般用 all,而不用 whole (偶尔有例外:the whole time / all the time; his whole energy / all hisenergy 等),但在物质名词前则绝对不用 whole。如: 误:the whole money 正:all the money 所有的钱 误:the whole food 正:all the food 所有的食物 误:the whole wine 正:all the wine 所有的酒(from www.yywords.com) 4. 在表地点的专有名词之前,一般用 all 而不用 whole,但可用the whole of。如: all China / the whole of China 全中国 5. 在时间名词(如day, week, month, year 等)以及季节名词(spring,summer, autumn, winter) 之前,两者都可用(注意冠词的位置)。如(from www.yywords.com): all (the) day /the whole day 整天 all (the) spring /the whole spring 整个春天 但在表示时间的 hour 和 century 之前,一般用 whole,不用 all。如: I waited for her a [the] whole hour. 我等了她整整 1 小时。 引用地址: |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|