|
英语常用谚语总汇(编校好)--T | |||
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-10-19 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
■The abundance of money ruins youth. 钱多毁青年。 ■The ass wags his ears. 自鸣得意。 ■The battle is to the strong. 强者必胜。 ■The (or A) beggar may sing before the thief. 既是穷光蛋,何虑窃贼偷。 ■The beginnings of all things are small. 万事开头小。 ■The belly has no ears. 食欲不长耳。 ■The best fish smell when they are three days old. 鱼过三天后,再鲜也变臭。 ■The best fish swim near the bottom. 好鱼游水底。 ■The best hearts are always the bravest. 最善良的人往往是最勇敢的人。 ■The best horse needs breaking, and the aptest child needs teaching. 玉不琢不成器。 ■The best is oftentimes the enemy of the good. 要求过高反难成功。 ■The best is yet to be. 好戏在后头。 ■The best man stumbles. 智者千虑,必有一失。 ■The best mirror is an old friend. 老朋友是最好的镜子。 ■The best of all governments is that which teaches us to govern ourselves. 最好的政府是教导我们管理自己。 ■The best of friends must part. 莫逆至交,终有一别。 ■The best remedy against an ill man is much ground between. 敬而远之。 ■The best smell is bread, the best savour salt, the best love that of children. 面包的气味最香,食盐的滋味最鲜,儿童的情爱最纯。 ■The best teacher one can have is necessity. 我们能得到的最好教师是“需要”。 ■The best teachers of humanity are the lives of great men. 启迪人性最好的导师是伟大人物的生活。 ■The better the day, the better the deed. 日子越美好,事业越顺当。 ■The bough that bears most, hangs lowest. 枝头结果越多,垂得越低。 ■The brave man hazards his life, but not his conscience. 英雄的人可以冒生命危险,但不冒良心危险。 ■The brightest of all things, the sun, has its spots. 金无赤足,人无完人。 ■The burden on likes is cheerfully borne. 爱挑的担子,就愉快轻松。 ■The busiest men find (or have) the most leisure (or time). 最忙的人时间最多。 ■The cask savours of the first fill. 先入为主。 ■The cat and dog may kiss, yet are none the better. 猫犬可相吻,莫逆却难成。 ■The cat in gloves catch no mice. 戴手套的猫捉不到老鼠。 ■The cat shut its eyes while it steals cream. 掩耳盗铃。 ■The chief aim of man is not to get money. 人生的主要目的不是为了挣钱。 ■The child is father of (or to) the man. 三岁定终身。 ■The cobbler must stick to his last. 安分守己。 ■The cobbler’s wife is the worst shod. 鞋匠的老婆没有好鞋穿。 ■The course of true love never did run smooth. 好事多磨。 ■The cow knows not what her tail is worth until she has lost it 牛失其尾,方知其贵。 ■The cowl (or hood) does not make the monk. 穿袈裟的不一定是和尚。 ■The creditor has always a better memory than the debtor. 放债人的记性比借债人好。 ■The crow thinks her own birds fairest. 乌鸦总以为自己的雏鸟最美丽。 ■The cruelest lies are often told in silence. 最残酷的谎言常以沉默的方式说出。 ■The crushed worm will turn. 困兽犹斗。 |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|