|
英语常用谚语总汇(编校好)—E | |||
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-10-19 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
■Every brave man is a man of his word. 勇敢的人都是信守诺言的人。 ■Every bullet has its billet. 无风不起浪。 ■Every cloud has a silver lining. 山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。 ■Every cock crows on its own dunghill. 夜郎自大。 ■Every cook praises his own broth. 自吹自擂。 ■Every country has its customs. 乡有乡俗。 ■Every couple is not a pair. 同床异梦,貌合神离。 ■Every day is not Sunday. 好景不常在,好花不常开。 ■Every day of thy life is a leaf in thy history. 生命中的一天就是你历史上的一页。 ■Every dog has his day, and every man his hour. 人人都有得意的日子。 ■Every dog has his day. 谁都有得意的时候。 ■Every dog is a lion at home. 夜郎自大。 ■Every dog is valiant at his own door. 狗在家门前条条都凶悍。 ■Every door may be shut but death’s door. 除了死亡之门以外,每扇门都可以被关闭。 ■Every door may be shut but death’s door. 除了死门外,每门都可关。 ■Every door may be shut, but death’s door. 人生在世,唯死难逃。 ■Every extremity is a fault. 万事过分都差误。 ■Every fool can find faults that wise man cannot remedy. 蠢人也能找出聪明人无法弥补的岔子来的。 ■Every heart has its own ache. 每个人都有各自的苦痛。 ■Every heart has its own sorrow. 人人都有伤心处。 ■Every horse thinks his sack heaviest. 每匹马认为自己驮的袋子重。 ■Every Jack has his Jill. 有情人终成眷属。 ■Every little helps a mickle. 聚沙成塔,集腋成裘。 ■Every little makes a mickle. 积少成多。 ■Every lover sees a thousand graces in the beloved object. 情人眼里出西施。 ■Every man for himself, and the devil takes the hindmost. 人不为己,天诛地灭。 ■Every man has a fool in his sleeve. 聪明一世,糊涂一时。 ■Every man has his faults. 人孰无过。 ■Every man has his hobbyhorse. 萝卜青菜,各有所爱。 ■Every man has his hobby-horse. 人各有所好。 ■Every man has his liking. 人各有所好。 ■Every man has his weak side. 人人都有自己的弱点。 ■Every man has the defects of his qualities. 一个人的好品质上也有不足之处。 ■Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己。 ■Every man is the architect of his own fortune. 每个人都是他自己命运的建设师。 ■Every man is the master of his own fortune. 每个人都是他自己的命运的主宰。 ■Every man is the son of his own works. 种瓜得瓜,种豆得豆。 ■Every man thinks his own geese swans. 每个人都以为自己的东西了不起。 ■Every minute counts. 分秒必争。 ■Every mother’s child is handsome. 老王卖瓜,自卖自夸。 ■Every one’s faults are not written in their foreheads. 知人知面不知心。 ■Every pleasure has a pain. 乐中必有苦。 |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|