|
| design的正误用法 | |||
| 作者:admin 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-10-26 |
|
||
|
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
design的正误用法 ◆这些座建筑物设计很差。 误:These buildings are of poor designs. 正:These buildings are of poor design. 析:名词 design 表示具体意义的结果(如:图案,设计图等),是可数名词,表示抽象意义的“设计”,则为不可数名词。 ◆他想打这个姑娘的主意。 误:He has design on the girl. 正:He has designs on the girl. 析:design 表示“企图”、“图谋”,总是用复数形式,尤其用于 have designs on [against](企图伤害……,企图把……据为己有)。又如:He has designs on [against] your life.(他图谋要害你的命)。 ◆我们不知道那是偶然做的还是故意做的。 误:We don’t know if it was done by accident or on design. 正:We don’t know if it was done by accident or by design. 析:by design(故意地)是习语,要用介词by。不要受 on purpose (故意地)的影响,而误用介词 on design。比较:by chance(无意地),by accident(无意地)等都用 by。 ◆这本词典是供外国学生用的。 误:The dictionary is designing for foreign students. 正:The dictionary is designed for foreign students. 析:design用作动词除表示“设计”外,还可表示“计划”、“打算”等,如:His father designed him for a lawyer.(他父亲打算要他当律师)。不过此用法更多是用于被动形式,即用于be designed for sb (sth),be designed to do sth,be designed as sth 等。如:The weekend party was designed to bring the two old men together.(这次周末聚会的用意是要使两位老人见面),The room was designed as thechildren’splayroom.(这间房间计划用作儿童游戏室)。 引用地址: |
|||
| 文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|
|||||