英语语法网 英语词汇网 高考英语网 名师教研网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 词汇新闻 | 基础词汇 | 词汇搭配 | 词汇辨析 | 重点详解 | 正误辨析 | 英语成语 | 专题词汇 | 分级词汇 | 构词知识 | 词汇翻译 | 词汇语法 | 小学词汇 | 中考词汇 | 高考词汇 | 职高词汇 | pets词汇 | 三级词汇 | 四级词汇 | 六级词汇 | 专四词汇 | 专八词汇 | 成考词汇 | 自考词汇 | 考研词汇 | 考博词汇 | 雅思词汇 | 托福词汇 | GRE 词汇 | 词汇综合 | 词汇文化 | 口语词汇 | 词汇趣谈 | 词汇记忆 | 词典挑刺 | 字母词汇 | 下载中心 | 会员之家 |
您现在的位置: 首页 >> 英语词汇 >> 专八词汇 >>
2006年英语专业八级考试·汉译英(附译文)
作者:wanzini    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2009-5-5    
        ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!


 

2006年英语专业八级考试·汉译英(附译文)

 

中国民族自古以来从不把人看作高于一切, 在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位, 而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷, 基本上比西方人为少为小;因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。农业社会的人比工业社会的人享受差得多;因此欲望也小得多。况中国古代素来以不滞于物, 不为物役为最主要的人生哲学。并非我们没有守财奴, 但比起莫利哀与巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来, 就小巫见大巫了。中国民族多数是性情中正和平、淡泊、朴实、比西方人容易满足

参考译文:

Chinese people has never thought of human being as the highest creature among everything since ancient times, whose reflection takes a quite appropriate proportion with all others in our natural world in both aspects of philosophy and arts, but not as an absolute dominant ruler. Therefore, our bitterness and depression are basically less than those of westerners, because the intensity of which is growing with the expansion of one’s desire and ambition. People in the agriculture society enjoyed far less than people in the industry society, thus their wants are far less either. Besides, ancient Chinese always regard "not confined by material, not driven by material" as the major philosophy. It not means we do not have misers, but in comparison with Mauriat and Balzac’s miser and aspirant, that is dwarfed. Chinese people almost characterized by moderation, peacefulness, insecular, plainness, and easier to get satisfied than westerners.

 

 


引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)