|
quiet, silent, still 与 calm 的区别 | |||
作者:best 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2011-1-29 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
quiet, silent, still 与 calm 的区别
这四个词均可表示“静”,区别如下: 1. quiet 表示“安静的”、“寂静的”。指物时,表示没有喧闹或没有骚动,处于一种静止的状态或宁静的环境;指人时,表示不发出声音或不发表意见,也可指人的性格温和、文静、不易激动等。如: Mary is a quiet girl. 玛丽是个文静的姑娘。 Can’t you keep the children quiet? 你能不能让孩子们静一静? He lives a quiet life in the country. 他在乡下过着悠闲的生活。 2. silent 着重指沉默无语或没有声音,但不一定指没有动作或活动,如 a silent film 指无声电影,a silent machine 指没有噪音的机器,read silently 指默读,等等。再如: Why are you so silent? 你为什么沉默不语? You’d better keep silent about this. 你最好对此事只字不提。 3. still 主要指完全无声或完全无动作,通常用于物理上的静止,不表示心理上的平静。如: Please sit still while I take your photo. 我给你拍照时请别动。 It was very late and the night was still. 天色已晚,夜很静。 4. calm 表示的“静”主要指天气、海洋等处于一种风平浪静的状态;若用于人,则指镇静或不慌张。如: After the storm it was calm. 暴风雨过后天气平静无风。 It is important to keep calm in an emergency. 在紧急情况下保持镇静是很重要的。 引用地址: |
|||
|
|||
文章录入:best 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|