|
thankful 与 grateful 有何区别 | |||
作者:TJT 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2011-3-6 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
thankful 与 grateful 有何区别 1. thankful 表示感谢时,其对象较为抽象,含有感谢上帝、 运气、命运等意味,有类似于汉语的谢天谢地之意。主要用于表示人们因避开了危险或结束了不愉快的经历等的宽慰心情。如: I’m thankful to know that he’s safe. 得知他很安全,我感到很欣慰。 I’m thankful that we got home before the storm started. 谢天谢地,我们在暴风雨来临前到了家。 2. grateful 表示感谢时,其对象比较具体,它主要用于人们在得到好处、恩惠、善待等情况下表达的感激之情。如: I’m very grateful (to you) for all your help. 非常感谢你的一切帮助。 I am grateful to hear you have put in a good word for my son. 听说你替我儿子美言,我很感激。 |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|