|
accident 正误用法 | |||
作者:zw 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2011-3-15 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
accident 正误用法 ◆在这次车祸中有五个人丧生。 误:Five people were killed in the car incident. 正:Five people were killed in the car accident. 析:incident 主要指普通的小事件, 也可指暴力性的政治事件;而 accident 则指偶然的不幸事件(即指事故)。 ◆他做这事是偶然的, 还是故意的? 误:Did he do it on accident or by purpose? 正:Did he do it by accident or on purpose? 析:by accident 是习语,表示“偶然地”;on purpose 也是习 语,表示“故意地”,注意两者介词的搭配不能混淆。
|
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | | |||||
|