打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
glimps正误用法说明
作者:admin  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2009-02-01  文章录入:admin  责任编辑:admin



glimps正误用法说明

 

那个人跑过去时,我瞥见了他的面孔。

误:I caught a glance of the man’s face as he ran past.

正:I caught a glimpse of the man’s face as he ran past.

析:比较 glance glimpse:两者均表示一瞥瞥见,但有细微区别:glance(= quick look)多指有意识的瞥见,且强调瞥见的动作,而glimpse(=short look)则多指无意识的瞥见,且强调瞥见的结果。比较:He took a glance atthe newspaper headlines.(他浏览了报上的标题)I caught a glimpse of her in the crowd.(我在人群中瞥见了她)

旧照片可以让人对过去的事有个简略的了解。

误:Old photographs give one a brief glance of the past.

正:Old photographs give one a brief glimpse of the past.

析:glimpse 用于本义,表示一瞥瞥见;用于引申义,表示模糊的或简略的感觉或认识,但是 glance 不用于这样的引申义。

 

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口