打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
adopt用法说明
作者:JDG  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010-12-19  文章录入:李晓红  责任编辑:admin



adopt用法说明  

   

表示收养采用采纳等,通常只用作及物动词,用法上注意以下几点:  

1. 表示收养,主要指法律上的收养某人 (即作为儿女或继承人)  

They are not my parents. I’m adopted. 他们不是我的亲生父母,我是被收养的。  

As they had no children of their own, they adopted an orphan. 他们自己没有孩子,所以领养了一个孤儿。  

若不是指法律上的正式收养,而只是单纯地指认养,通常用动词 foster  

He fostered two orphans. 他认养了两个孤儿。  

  汉语中的养子()”说成英语是 adopted son (daughter),但养父母却是 adoptive parents (adoptive father / adoptive mother)。值得一提的是,若用 foster (adj.) 则没有此区别:  

a foster child 养子   

a foster father 养父  

2. 表示采用采纳  

Our school has adopted a new teaching method. 我们学校采用了新的教学方法。  

They’ll adopt our suggestion. 他们将采纳我们的建议。

◆摘自《中学英语高频词详解词典》◆

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口