打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
asleep用法的三个易错点
作者:阿  天  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2008-06-12  文章录入:admin  责任编辑:admin



asleep用法的三个易错点

 

易错点1

asleep是表语形容词,所以一般不能单独放在名词前作定语:

正:The baby is asleep. 这婴儿是睡着的。

误:Look at the asleep baby.

正:Look at the sleeping baby. 瞧这个睡觉的婴儿。

【注】asleep 虽不能单独放在名词前作前位定语,但有时却可放在名词后作后置定语,另外若它本身受到状语修饰,则也可以放在名词前作定语。如:

Who is that fast asleep boy? 那个熟睡的孩子是谁? (from www.yywords.com)

The boy asleep over there is my nephew. 睡在那儿的那个孩子是我侄儿。

易错点2

汉语的“睡得很熟”,英语习惯上用 fast [sound] asleep, 而不说 very (much, very much) asleep。如:

You will be fast [sound] asleep by the time we get home. 等我们到家时,你会睡得很熟了。

Don’t wake her up — she is fast [sound] asleep. 别吵醒她,她睡得正香。

易错点3

fall asleep 是习语,意为“入睡”。如:

She fell asleep during the meeting. 开会时她睡着了。

He fell asleep (while) watching TV. 他在看电视时睡着了。


打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口