打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
dinner用法小议
作者:陈仁祯  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2008-07-21  文章录入:admin  责任编辑:admin



dinner用法小议

 

1. 表示“正餐”,可指中餐,也可指晚餐。若中餐为 dinner, 则晚餐称为 tea supper;若晚餐为 dinner, 则中餐称为 lunch

2. 一般为不可数名词,不与冠词连用。如:

It’s time for dinner. 该吃饭了。

He ate too much dinner. 他饭吃得太多。

I haven’t had [eaten] dinner yet. 我还没有吃饭。

【注】若具体指某一餐饭或受形容词的修饰,则也可用冠词。如:

The dinner was badly cooked. 这顿饭做得不好。

I never eat a big dinner. 我的饭量向来不大。

有时可用作可数名词,表示“一份饭菜”。如:

They ordered two hot dinners. 他们点了两份热饭菜。

3. 一日三餐为:breakfast(早餐)lunch(中餐)supper(晚餐)

等。其用法与上面 dinner 的用法大致相同(from www.yywords.com)

(1) 表示一般意义的“早餐”、“中餐”、“晚餐”时,其前不用冠词。如

I go to work after breakfast. 我吃早餐后就去上班。

At what time do you have supper? 你什么时候吃晚餐?

(2) 若具体指某一顿饭或受形容词的修饰,则也可用冠词。如:

He shared a supper with a friend. 他与朋友共进晚餐。

Thank you for the breakfast. 谢谢你的这顿早餐(from www.yywords.com)

We sat down to a good supper. 我们坐下来吃了一顿丰盛的晚餐。

 


打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口