打印本文 关闭窗口 |
是“我们”不是“我” |
作者:目 佳 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2008-12-20 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
是“我们”不是“我” 挑刺书名:《朗文当代高级英语辞典》 出版单位:商务印书馆 书 号:ISBN 7-100-02605-9 / H·672 出版时间:1998年8月第1版,2001年10月第8次印刷 ■以下文字摘自该词典第1493页(stagger 词条): The drunken man staggered towards us / away. 那个醉汉摇摇晃晃地向我走来[走开了]。 ■很显然,将句中的 us 译成“我”是个笔误,应改为“我们”才对。 |
打印本文 关闭窗口 |