打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
是“我们”不是“我”
作者:目  佳  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2008-12-20  文章录入:admin  责任编辑:admin



是“我们”不是“我”

 

挑刺书名:《朗文当代高级英语辞典》

出版单位:商务印书馆

    号:ISBN 7-100-02605-9 / H·672

出版时间:19988月第1版,200110月第8次印刷

 

以下文字摘自该词典第1493(stagger 词条)

The drunken man staggered towards us / away. 那个醉汉摇摇晃晃地向走来[走开了]

 

很显然,将句中的 us 译成“”是个笔误,应改为“我们”才对。


打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口